CIJUN implanta Tradutor de LIBRAS no Site da Prefeitura de Jundiaí.

Cerca de 80% dos surdos do mundo não compreendem bem as línguas faladas em seus países. A maior parte deles é alfabetizada em Línguas de Sinais e depende delas para se comunicar. Segundo a Organização Mundial da Saúde, mais de 360 milhões de pessoas possuem deficiência auditiva no mundo, sendo que quase 10 milhões destas, de acordo com o CENSO IBGE 2010, são brasileiras. No Brasil, a língua utilizada pela comunidade surda é a Libras, reconhecida por lei como língua oficial do país junto com o português.

Num mundo cada vez mais digital, apenas 2% dos sites brasileiros possuem acessibilidade em libras.

A Prefeitura de Jundiaí, através do tradutor de Libras implantado pela Companhia de Informática de Jundiaí,  faz parte deste pequeno número que proporciona acessibilidade à comunidade surda,  que poderá através da nova ferramenta, traduzir os textos e vídeos com a ajuda do “Hugo”, o simpático tradutor de Libras!

Hoje, no dia Nacional do Surdo (26/09), temos imenso orgulho em entregar através de nosso time de Desenvolvimento mais um  projeto para a Prefeitura de Jundiaí!


Publicada em

Leia mais sobre , , ,


 
Olá, eu sou a CIA, a colaboradora virtual da CIJUN
mostrar/esconder

FAQ

« voltar

Oi, eu sou a CIA, colaboradora virtual da CIJUN. Qual a sua dúvida?

Somos especializados em tecnologias inovadoras para atender a administração pública.
Nossa diretoria é composta por 4 diretores nas áreas: Administrativa/Financeira, Técnica, Infraestrutura, Jurídica.

Nosso presidente atualmente é Amauri Marquezi de Luca.
Os apps desenvolvidos para diferentes municípios, Portal de Empregabilidade, soluções para o Terceiro Setor, e o Observatório Jundiaí, que é uma plataforma com indicadores disponíveis de acordo com o Desenvolvimento Sustentável da ONU, são alguns exemplos.

Quer saber mais sobre nosso portfolfio? Clique em nosso menu.
Recebemos diversas premiações desde 2017.

Consulte em nosso site para saber todos os detalhes!